
Desde EPICA aparecido en el escenario, la banda ha sido atrapado en una vorágine de grabaciones de estudio, entrevistas, fans gritando, actuaciones en directo todo el mundo y estilo de vida del rock and roll '. The loss of both a record company and a drummer in 2006 seemed to have stopped the band on their rise to the top. La pérdida de la empresa tanto en un registro y un baterista en 2006 parecía haber dejado la banda en su ascenso a la cima. But all is not what it seems. Pero no todo es lo que parece. EPICA is back with a mighty new album called 'The Divine Conspiracy', an exiting new chapter in the history of the band. EPICA está de vuelta con un nuevo álbum poderoso llamado "The Divine Conspiracy", un nuevo capítulo de salir en la historia de la banda. The Dutch female fronted symphonic metal band EPICA was founded in 2002. La hembra neerlandés fronted grupo de metal sinfónico EPICA fue fundada en 2002. Mark Jansen had left After Forever to pursue his own dreams and found that guitar player Ad Sluijter, bass player Yves Huts and keyboard and piano player Coen Janssen shared his vision. Mark Jansen había dejado de After Forever para perseguir sus propios sueños y encontraron que el guitarrista Ad Sluijter, el bajista Yves Huts y el teclado y el pianista Coen Janssen comparte su visión. Drummer Jeroen Simons and singer Simone Simons completed the band. Baterista Jeroen Simons y Simone Simons, cantante de la banda completa. The band name is derived from an album of Kamelot of whom several band members are big fans and musically EPICA stands out by not only taking influences from the world of rock and (symphonic) metal, but also from film music as composed by the likes of Danny Elfman and Hans Zimmer. El nombre del grupo deriva de un álbum de Kamelot de los cuales varios miembros de la banda son grandes fans y musicalmente EPICA se destaca no sólo por tener influencias del mundo del rock y (sinfónica) de metal, pero también de música de películas como compuesta por los gustos de Danny Elfman y Hans Zimmer. Within a few months EPICA had the material to record the stunning debut album 'The Phantom Agony'. A los pocos meses había EPICA el material para grabar el álbum debut impresionante "The Phantom Agony". The album was released worldwide in 2003 and was followed by a lengthy tour. El álbum fue lanzado en todo el mundo en 2003 y fue seguido por una larga gira. EPICA's efforts were rewarded in 2004 with an Essent Award (an important Dutch award for talented young bands). EPICA esfuerzos fueron recompensados en 2004 con un premio de la Essent (neerlandés un premio importante para las bandas jóvenes con talento). While touring continued throughout the year, EPICA recorded and released their second full length album 'Consign To Oblivion' in 2005. Durante la gira continuó durante todo el año, Epica grabó y lanzó Consigna su segundo álbum 'To Oblivion "en 2005. The album made it to #12 in the Dutch charts and remained in the Top 100 for 7 weeks. El álbum llegó al # 12 en las listas de neerlandés y permaneció en el Top 100 de 7 semanas. This release also features a guest appearance by Kamelot frontman Roy Khan. Esta versión también cuenta con una aparición de Kamelot cantante Roy Khan. With the creative juices flowing, that same year the album 'The Score: An Epic Journey' also saw the light of day. Con los jugos creativos fluyen, ese mismo año, el álbum 'Puntuación: un viaje épico' también vio la luz del día. The album consists of the music EPICA wrote for the Dutch movie 'Joyride'. El álbum se compone de la música de EPICA escribió para la película neerlandesa 'Joyride'. This album is marked by the absence of guitars, drums or even vocals and contains mainly instrumental symphonic songs. Este álbum está marcado por la ausencia de guitarras, tambores o incluso voz y contiene canciones sinfónicas, principalmente instrumental. After four years of hard work, the band took the time to reflect on the impressive career that took the world by storm. Después de cuatro años de duro trabajo, la banda tomó el tiempo para reflexionar sobre la impresionante carrera que tomó al mundo por la tormenta. So in 2006 the photo-sound book 'The Road To Paradiso' saw the light of day. Así, en 2006, el álbum de fotos de sonido 'The Road To Paradiso' vio la luz del día. It's a detailed description of the band's history in words and images and contains lots of pictures taken by the band members, professional photographers and even hundreds of fans that contributed their best pictures and words. Es una descripción detallada de la historia de la banda en palabras e imágenes y contiene una gran cantidad de fotografías tomadas por los miembros de la banda, los fotógrafos profesionales e incluso cientos de fans que contribuyeron con sus mejores imágenes y palabras. This book comes together with a unique bonus-cd that features unreleased songs, live material and demo recordings. Este libro viene con un bono único de CD que incluye canciones inéditas, material en vivo y grabaciones de demo. The year that started on a high ended in a low when drummer Jeroen Simons decided to quit the band. El año que comenzó en un alto terminó en baja cuando el baterista Jeroen Simons, decidió dejar la banda. But it's not in the band's nature to be taken aback. Pero no en la naturaleza de la banda a ser sorprendido. After hundreds of shows in dozens of countries all over the world (including the US, Canada, Mexico, Argentina, Chile, Uruguay, Brazil, most European countries, Israel, Tunisia…) this band had become a well oiled metal machine that is unstoppable. Después de cientos de muestra en docenas de países de todo el mundo (incluidos los EE.UU., Canadá, México, Argentina, Chile, Uruguay, Brasil, la mayoría de países europeos, Israel, Túnez ...) esta banda se había convertido en una máquina bien aceitada de metal que es imparable . In 2007 EPICA signed a new record deal with Nuclear Blast and the year will see the release of EPICA's third full length album 'The Divine Conspiracy'. En 2007 EPICA firmado un nuevo contrato con Nuclear Blast y el año verá el lanzamiento del tercer álbum de EPICA longitud total 'The Divine Conspiracy ". “More” is the best word to define this album. "Más" es la mejor palabra para definir este álbum. More choirs, guitars, grunts, speed and songs. Más coros, guitarras, gruñidos, la velocidad y canciones. 'The Divine Conspiracy' will be more guitar oriented. Voluntad "The Divine Conspiracy" más orientado a la guitarra. This time four guitar tracks were recorded instead of the usual two. Esta vez, cuatro pistas de guitarra fueron grabadas en lugar de los dos habituales. Thanks to the skills of talented God Dethroned drummer Ariën van Weesenbeek EPICA was able to make faster and more complex songs. Gracias a las habilidades de talento God Dethroned batería Ariën van Weesenbeek EPICA fue capaz de hacer más rápido y las canciones más complejas. As with all of their releases, the music on this album was brought to a higher level by the dream team at the Gate Studio: Sascha Paeth, Amanda Somerville and Miro Rodenberg. Como con todos sus lanzamientos, la música de este álbum fue llevado a un nivel más alto por el equipo de ensueño en el Estudio de la Puerta: Sascha Paeth, Amanda Somerville y Miro Rodenberg. This new opus is more than 75 minutes long and is EPICA's first concept album. Esta nueva obra es de más de 75 minutos de duración y es primer álbum conceptual de EPICA. It deals with the theory that, as a test, God created all kinds of different religions and released those upon humanity to see if they would be able to find the true nature of them. Se trata de la teoría de que, como prueba, Dios creó todo tipo de religiones diferentes y liberado a la humanidad para ver si sería capaz de encontrar la verdadera naturaleza de los mismos. The question is whether mankind can realize that all religions are basically the same. La cuestión es si la humanidad puede darse cuenta de que todas las religiones son básicamente los mismos. But there's more to it. Pero hay más a él. The album also concludes the 'Embrace That Smothers' concept that could already be found on 'The Phantom Agony', but started on the After Forever-album 'Prison Of Desire'. El álbum también concluye el "concepto de Embrace That Smothers" que ya se puede encontrar en "The Phantom Agony", pero comenzó en el After Forever-Prison álbum 'del deseo ". It seems only fitting that the conclusion of the concept features a guest appearance by After Forever grunter Sander Gommans. Parece lógico que la celebración del concepto ofrece una aparición de After Forever Grunter Sander Gommans. The circle has closed, the journey continues… El círculo se ha cerrado, el viaje continúa ...
fuente: www.epica.nl/


OYE LOCA ACTUALIZA TU BLOG!!!
ResponderEliminarhay nuevas niñas en el club antihuecas...bno eso era
ADIOS!!
mas bn dicho fundacion jaja eso...adios nuevamente!!
ResponderEliminar